成语词典
搜索
取消
yāo chán wàn guàn
腰缠万贯
英文
wallow in money
解释
腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。
出处
南朝梁·殷芸《小说》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
同义词
万贯家财
富埒王侯
家赀巨万
同义词
深无长物
两手空空
囊空如洗
例句
◎ 有的人腰缠万贯,却装出贫困潦倒的样子以领取救济。 ◎ 1号桌上的宾客可以说是各色人等,有厅局级的领导,有主人的亲戚乡朋,还有一些腰缠万贯的企业家。 ◎ 他们虽然比不上畅销书作家腰缠万贯,但维持中产阶级生活不成问题。
双语例句
语法
动宾式;作定语、宾语;比喻钱财极多
故事
传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥。
热度
常用
维护:2013-04-05
浏览:136648次
我要纠错
腰缠万贯更多解释
上一条:
因任授官
下一条:
月晕而风,础润而雨