成语词典

huǒ zhōng qǔ lì
pull sbs chestnuts out of the fire
偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
坐享其成 
我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人火中取栗。(郭沫若《郑成功》第五章)
偏正式;作谓语、定语;比喻受人利用,冒险出力却一无所得
从前有一只猴子和一只猫看到农家院中正在炒栗子,猴子馋得口水直流,就问猫喜不喜欢吃栗子。猫表示想吃,猴子叫猫趁主人不在场时去烧着火的锅里拿栗子,猫忍着烫把栗子一个一个拿出来,猴子则在一旁乐呵呵地一个个吃栗子。

常用
  • 维护:2013-04-05
  • 浏览:136776次
  • 我要纠错
  • 火中取栗更多解释